分词翻译
相(xiāng)的日语翻译:
[GB]4764[電碼]4161
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)〈書〉(動詞を
修飾する)
互いに.(a)
主として単
音節動詞を修飾する.
(2)
一方が
他方に働きかける
行為や態
度を
表す.主として単音節動詞を修飾する.
『
比較』相:
互相(1)“相”は書き
言葉に
多く
用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の
双方に用いる.
争(zhēng)的日语翻译:
[GB]5389[電碼]3630
(Ⅰ)(1)争う.競う.競争する.
(2)いさかいをする.
口論する.言い争う.
(3)〈方〉(=
差)
足りない.もう
少しで.
(Ⅱ)〈
近〉どうして…だろう.
反語として詩
歌に用いられることが多い.
争う;競いあう