虽然
虽然 (suīrán) ——用在上半句,下半句多用“但是”、“可是”、“却”等与它呼应,表示承认前边的为事,但后边的并不因此而不成立 even if though; although 李大伯虽然年过六十,劳动劲头却比得上年轻的小伙子 虽然我一见便知道是闰土,但又不是我这记忆上的闰土了。——鲁迅《故乡》 虽然如此,虽是这样;即使这样 even so 善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。——《墨子·公输》 虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!——《战国策·魏策》
门长
门吏之长。《后汉书·光武帝纪上》:“传中人遥语门者闭之。门长曰:‘天下詎可知,而闭长者乎?’”
相和
相和 (xiānghè) 互相应和 in proper proportion;in step with each other 当哭相和也。——清· 林觉民《与妻书》
修睦名句,题僧院泉名句。注释由系统生成,仅供参考