汉语翻译
(1)〔ひいき〕[ばってき]提拔,引荐;
[世話]关照,照顾.
- 上役の引きを受ける/受到上级的提拔.
- 部長の引きで出世が早い/由于部长的举荐提升得快.
(2)〔つて〕门路,后台.
- おじさんの引きで入社できた/靠叔叔的门路得以进到公司工作.
(3)〈釣り〉引力,拉力.
- 引きがつよいから大物だ/因拉力大,钓了个大家伙呀.
引きもきらず 接连不断『成』,络绎不绝『成』.
〔語気を強める〕
- 引きこもる/闷居家中.
- 引き継ぐ/接过来;
继承. - 引き続く/继续.
- 刀を引き抜く/拔出刀来.
- 犯人を引き渡す/引渡犯人.
(1)〔塗ってある〕涂…….
- ビニール引きのきれ/涂有塑料的布.
- ほうろう引きのなべ/上釉子(珐琅)的锅;
搪瓷锅.
(2)〔割引〕折价,减价.
【名】
提拔;
引荐;
关照;
门路;
后台;
(钓鱼时的)引力,拉力