消える

罗马音【kieru】假名【きえる】

消える汉语翻译:

(1)〔火などが〕熄灭.
  • 火が消えた/火灭了.
  • ゆうべは停電で電灯が消えた/昨天晚上因为停电,电灯灭了.
  • 火事はまもなく消えた/火灾不久就熄灭了.
  • ろうそくの火が消えている/蜡烛灭了.
(2)〔雪などが〕融化.
  • まだ雪が消えない/雪还没化.
  • 山の雪は消えてしまった/山上的雪全化光了.
(3)〔姿などが〕消失,隐没,看不见;
听不见.
  • ひとごみの中に消える/消失在人群中.
  • 汚点は消えない/污点是消不掉的.
  • 画面がしだいに消える/图象渐渐隐没.
  • 足音がだんだん消えていった/脚步声渐渐消失了.
  • 笑顔が彼女の顔から消えた/她的脸上没有了笑容.
  • そこで足跡が消えていた/脚印在那里不见了.
  • 悔い改めれば罪は消える/如果肯改悔就无罪了.
(4)〔心の中から〕消除;
磨灭.
  • わだかまりが消える/隔阂消除了.


【自下一】
熄灭;
融化;
消失;
消除;
破灭;
死亡
纠错

猜你喜欢:

评论发表评论

电脑版 日汉词典
单词乎 dancihu.com