汉语翻译
(1)〔飾りとなるもの〕花样;
[自然・人工の形・筋目]花,花纹;
[図柄]图案'.
- 模様のある布/(印)花布.
- 白地に青の模様/白地蓝花.
- 水玉模様/水珠花样.
- しま模様/条纹.
- 格子模様/方格形;
格子花纹. - 唐草模様/蔓草花纹.
- 地模様/带花织地儿;
地儿花(纹). - 模様を付ける/加上花纹;
装饰上花样. - 金魚の模様のついたゆかたを着ている/穿着有金鱼花样的浴衣.
- 土器にはきれいな模様が描かれている/陶器上画着美丽的图案.
- 模様編み/(毛线活儿)织出花样(的). 『比較』“花样”“花纹”“图案”: “花样”は個々の模様及び全体をいい,色をも含む.“花纹”は個々の模様をさす.“图案”は人がデザインしたもの.
(2)〔ありさま〕情况,情形.
- 戦争当時の東京の模様を語る/谈战争时期的东京情况.
(3)〔ようす〕样子;
[きざし]征兆,动静,趋势.
- 空模様は依然として思わしくない/天色仍然不理想.
- 飛行機の着く時間は遅れる模様である/飞机到达要晚点的样子.
- 物価は下がりそうな模様だ/物价有跌落的趋势;
物价看落.