(1)〔風雨などが〕突然,飒然『書』,倏然『書』,忽地,唰地.
- 颯と一陣の風が吹き過ぎた/忽地一阵风刮过去了.
- 夕立が颯と来た/骤雨倏然到来.
- 雨が颯と降り出して,颯とやんだ/雨忽地下起来,忽然又停了.
(2)〔動作などが〕忽然,突然;
[動きが]很快,一下子.
- 颯と行って,颯と帰る/快去快回.
- 颯と集まり,颯と散る/忽聚忽散.
- 颯とほとばしり出る水/突然飞溅出来的水.
- 彼女は颯と顔を赤らめた/她忽然红起脸来.
- 猫が颯と逃げた/猫嗖地跑了.
- みんな颯とひきあげてしまった/大家忽地一齐退场了.
- 彼はわたしを見ると,颯と隠れた/他一看见我,忽地躲藏起来.
- 彼女は颯と買物かごをさげて出かけていった/她一把提起篮子走出去.