汉语翻译
Ⅰ《並列助詞》〔例示〕……啦la、……啦;
……的da、……的.
- 梅とか桃とか桜とか,いろいろな花があった/有梅花啦、桃花啦、樱花啦各种各样的花.
- フィリピンとかベトナムとかの東南アジアの国々はほとんど戦後独立した/菲律宾F啦、越南Y等、东南亚各国战后几乎都独立了.
- 君の方から来るとかぼくの方から行くとか,いずれかにしよう/是你来呀还是我去呀,决定哪个吧.
- いいとか悪いとか,みんなちがったことを言っている/大家说法不一,有说好的,有说坏的.
Ⅱ《副助詞》〔不確かな内容〕
- 山田とかいう人がたずねて来た/一个叫山田什么的人来访问过.
- 推計学とかいう学問は,産業管理に大変役に立つそうだ/据说(什么)推计学这门科学对产业管理很有用处.
- 天気予報では,あしたは雪になるとかいう話です/据天气预报,说什么明天有雪.
- 彼は病気をしているとか/听说他生病了(还是怎么的了).
渡河.
(1)首都内;
东京都内D.
(2)都辖地区.
【名】
首都内;
东京都内;
都辖地区(东京都中心二十三区以外的外围地区)