汉语翻译
(1)〔支える〕支;
[つえで]拄.
- ひじをついて本を読む/支着胳膊肘看书;
手托着腮看书. - 杖を衝く/拄拐杖.
- 手をついて謝る/(两手拄在地上)低头认错.
(2)〔障害をおして〕冒,不顾.
(3)〔勢いのある〕冲.
- 意気天を衝く/气势冲天.
- 富士山が雲をついてそびえる/富士山耸立云上.
(4)〔刺激する〕刺激,刺;
[においが]冲.
(5)〔攻撃する〕冲打,攻击;
[命中させる]打中.
- 相手の弱点を衝く/攻击对方的弱点.
- 議論の矛盾を衝く/驳斥议论的矛盾之处.
- 急所を衝く/打中要害.
- 不意を衝く/攻其不备.
支,拄,冒,不顾