汉语翻译
(1)〔正しく〕[合成語として]正;
[形・品行などが]端正;
[人柄が]正当;
[まじめだ]规规矩矩;
[きまったとおり]照样.
- ちゃんとした仕事につく/有正式工作〔正当职业〕.
- ちゃんとしたやり方/规规矩矩的做法.
- ちゃんと座る/端坐.
- 帽子をちゃんとかぶる/把帽子戴正〔好〕.
- もう少しの間動かないでちゃんとしてください/请再保持一会这个姿势别动.
- ちゃんとした生活をする/生活作风规矩.
- 姉さんにもちゃんと分けてあげなさい/照样也分给姐姐一份儿.
(2)〔期日どおり〕按期,如期,准时,不拖不欠.
- 家賃を月々ちゃんと払う/每月按期付房租.
- ちゃんと期日どおり納品する/准时交货.
- ちゃんと仕事をします/如期完成工作.
(3)〔きちんと〕整整齐齐;
[清潔で]整洁.
- ちゃんとした服装/整洁的服装.
- ちゃんと並ぶ/排列整齐.
- 部屋はちゃんとかたづいている/房间收拾得整整齐齐.
(4)〔すっかりと〕完全;
[とっくに]早,早就,老早.
正,端正,正当,规规矩矩