dan.de.li.on
n.(名词)A Eurasian plant(Taraxacum officinale) of the composite family having many-rayed yellow flower heads and deeply notched basal leaves. Widely naturalized as a weed in North America, it is used in salads and to make wine. 蒲公英:欧亚大陆的一种菊科植物(药蒲公英 蒲公英属) ,长有许多放射状的黄色花头,和具有很深锯齿状的基生叶。在北美洲是一种生长很广的野草,用来做沙拉和制酒 Any of several similar or related plants.蒲公英植物:一种类似的或有关的植物Color A brilliant to vivid yellow.【色彩】 明黄色:明亮的鲜黄色
来源:Middle English dent-de-lioun 中古英语 dent-de-lioun from Old French dentdelion 源自 古法语 dentdelion from Medieval Latin dôns leônis [lion`s tooth (from its sharply indented leaves)] 源自 中世纪拉丁语 dôns leônis [狮子的牙齿(从有凹印很深的叶子而来)] Latin dôns dent- [tooth] * see dent- 拉丁语 dôns dent- [牙] *参见 dent- Latin leônis [genitive of] leô [lion] * see lion 拉丁语 leônis [] leô的所有格 [狮子] *参见 lion
<注释>Dentdelioun, the Middle English form of dandelion, makes it easy to see that our word is a borrowing of Old Frenchdentdelion, literally, .tooth of the lion,. referring to the sharply indented leaves of the plant.Modern Frenchdent-de-lion, unlike Modern English dandelion, reveals to anyone who knows French what the components of the word are.The English spelling,on the other hand, reflects the pronunciation of the Old French word at the time it was borrowed into English.For example, thet in dentdelion probably disappeared early in Old French, having been absorbed into the related sound of thed. The earliest recorded instance of the word occurs in a herbal written in 373,but we find an instance ofdandelion used in a proper name (Willelmus Dawndelyon) in a document dated 3'3. Dentdelioun 是 dandelion 的中世纪英语的形式, 它使我们很容易地就能看出这个词是从古法语dentdelion 借用过来的, 实际上.tooth of the lion,.指该植物锋利的锯齿状叶。现代法语的dent-de-lion 不象现代英语 dandelion , 显示给知道这个单词组成要素的法语的任何人。这个英语单词的拼写,另一方面,反映了古法语被借用到英语中时的发音。比如:t 在 dentdelion 一词中也许在古法语中早已不存在, 而已被相关的音d 吸收。 这个词的最早有记录的实例能在373年的植物学文章中找到,但我们已在3'3年的文件中找到了dandelion 的例子被用于合适的名字中(Willelmus Dawndelyon) 注释>