倒为的法语
法语翻译
durant sa vie分词翻译:
倒的法语翻译:
动
1.tomber;s'écrouler;s'effondrer
墙倒了.
le mur s'est effondré.
2.être renversé;faire faillite
倒台
être renversé;être dépossédé du pouvoir.
3.changer
倒车
changer de train;changer de voiture;transborder.
倒
动
1.renverser;mettre à l'envers;retourner;faire rouler en sens inverse;invertir
把瓶子倒过来
retourner la bouteille.
2.verser
倒一杯茶
verser du thé dans une tasse.
副
1.〖indiquant une opposition.cf.
反而
〗au contraire;par contre;mais
我明白您是想帮忙,但这一来事情倒更麻烦了.
je sais que vous vouliez nous aider,mais vous avez compliqué l'affaire.
2.〖indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit〗pourtant;cependant
那本小说倒是有意思,可太长了.
il est vrai que ce roman est très intéressant,pourtant il me paraît un peu long.
3.〖indiquant l'impatience〗
您倒是去呀,还是不去?
vous y allez ou vous n'y allez pas?
为的法语翻译:
动
1.faire;agir
敢作敢为
oser faire;avoir l'audace d'agir;être hardi en action.
2.prendre pour;servir de
以此为凭.
cela servira de preuve.
3.transformer
变沙漠为良田
transformer le désert en terres arables
4.être;signifier
一公里为二华里.
un kilomètre est égal à deux li.介par
为人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple;jouir d'une révérence populaire
为
介
1.〖indiquant l'objet de son service〗
为人民服务
servir le peuple;être au service du peuple
2.〖indiquant un but〗pour;afin de;en vue de
为方便起见
pour la commodité(convenance)
猜你喜欢
抨击文章的法语翻译
factum法兰绒长裤的法语翻译
pantalon de flanelle逐字记录的法语翻译
dresser mot à mot(mot pour mot;littérale...商标专营权的法语翻译
exclusivité d'une marque羟砷锰矿的法语翻译
aimafibrite十字接头的法语翻译
raccord (croisé, en croix)锥辉石的法语翻译
acmiteakmite请教的法语翻译
动demander conseil;consulter;se renseigne...血流成河的法语翻译
rivière de sang使某人破产的法语翻译
mettre qn sur la paille永葆青春的法语翻译
conserver toujours sa jeunesse;garder to...天盖的法语翻译
baldaquin相对高度的法语翻译
altitude relative加速度合成定理的法语翻译
théorème de composition d'accélération下比利牛斯山脉的法语翻译
les bassespyrénées