过不去的法语

法语翻译

1.ne pas pouvoir passer
窄,车子过不去.
la rue est trop étroit pour permettre à cette voiture de passer.
2.se montrer difficile
老是过不去.
ne te montre pas toujours difficile avec moi.
3.être confus
半天,我心里过不去.
je suis bien gêné de vous avoir fait attendre aussi longtemps.

分词翻译:

的法语翻译:


1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
知道?
----
不,他


.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avecpour indiquer une alternative〗
这会儿不是车间就是实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.

的法语翻译:


1.aller;se rendre;partir
去乡下
aller à la campagne.
2.ôter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.

dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
进去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考虑.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,

indique le but〗
买东西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
冷静头脑分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

过不去法语词典 单词乎 m.dancihu.com