急急忙忙地走的法语

法语翻译

se manler le pot

分词翻译:

的法语翻译:


1.impatient;anxieux;empressé
急着要走
brûler de repartir
2.ennuyeux;fâcheux;embêtant
火车,还不,实在.
c'est bien fâcheux de voir qu'il n'est pas encore arrivé alors que le train va partir à l'instant.
3.d'un caractère emporté;irrité;avoir mauvais gré à
,他急了.
il s'échauffe déjà après avoir échangé seulement quelques mots.
4.rapide;prompt;violent;en hâte;se presser
水流很急.
le courant est très rapide./voilà un courant impétueux.
5.urgent;pressé;critique
急电
télégramme express;télégramme urgent.

ne pas hésiter à aider
急公好义
s'occuper bénévolement des affaires communes et être toujours prêt à donner un coup de main à ceux qui en ont besoin.

的法语翻译:


occupé;tout chargé de;affairé
大忙人
homme très occupé.

se presser;se dépêcher;se hâter;se précipiter
什么,会儿.
il n'y a rien de pressé,reste encore un moment avec nous.

的法语翻译:


1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麦地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
不败之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li

〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐狸偷偷地果园.
le renard entra furtivement dans le verger.

的法语翻译:


1.marcher;aller
走路去
s'y rendre à pied.
2.marcher;se déplacer
怎么!
pourquoi la pendule ne marche-t-elle plus?
3.s'en aller;partir
走了.
elle est partie.
4.rendre visite à
走亲戚
fréquenter des parents
5.laisser échapper;ébruiter
走漏风声
éventer une nouvelle;laisser échapper(ébruiter)un secret.
6.perdre
走调
détonner;chanter faux.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

急急忙忙地走法语词典 单词乎 m.dancihu.com