旧时火器上带火石的部位的法语
法语翻译
chien,chienne分词翻译:
旧的法语翻译:
形
1.vieux;ancien;passé
旧事重提
rappeler une vieille affaire;revenir sur le passé
2.vieux;usé;vétuste
旧书
livres usés;bouquin
3.ancien
旧居
ancienne résidence.
4.vieil ami;vieille connaissance
故旧
vieille connaissance;vieil ami
时的法语翻译:
名
1.temps;heure
古时
l'antiquité;les anciens temps
2.à l'heure fixe
准时上班
aller au travail à l'heure fixe
3.heure
报时
annoncer l'heure.
4.saison
四时
quatre saisons.
5.occasion;chance
失时
perdre une occasion.
6.temps
过去时
passé
形
présent;courant
时事
actualités;événements actuels
副
1.occasionnellement;de temps en temps
时有出现
apparaître de temps en temps
2.tantôt...tantôt
时断时续
par intermittence;par intervalles.
火器的法语翻译:
名
armes à feu
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
带的法语翻译:
名
1.ceinture;courroie;cordon;ruban;lacet;lanière
皮带
ceinture en cuir.
2.pneu
自行车带
pneumatique pour bicyclette
3.zone
热带
zone tropicale.
动
1.porter avec soi
带上雨衣.
prends ton imperméable.
2.demander à qn d'acheter qch pour soi au moment opportun;rapporter
上街时请给带点茶叶来.
je vous prie de me rapporter du thé quand vous irez en ville.
3.porter;mettre;avec
一件带帽的雨衣
un imperméable à capuchon.
4.mener;conduire;diriger
带队
conduire un groupe de personnes.
5.prendre soin de;soigner;s'occuper de;élever
带孩子
s'occuper des enfants.
火石的法语翻译:
名
pierre à feu;silex
silex (à feu, pyromaque)
部位的法语翻译:
名
position;place;situation;emplacement
猜你喜欢
飘摇的法语翻译
动être emporté(ou : agité,ballotté)par le...昨天的法语翻译
hier领巾的法语翻译
cache-col不过的法语翻译
placé après un adjectif pour former le ...短工作服的法语翻译
bourgeron普级的法语翻译
élévationavancement加齿冠的的法语翻译
couronné,e利益一致的法语翻译
communauté d'intérêt木栓的的法语翻译
liègeuxsubéreux百年的的法语翻译
centenaire使不适的法语翻译
agacer电介质击穿的法语翻译
rupture diélectrique补贴利率的法语翻译
taux (d'intérêt) bonifié喝采的法语翻译
applaudissement一座新坟的法语翻译
une tombe toute fraîche