两手都是裂口的法语

法语翻译

avoir des crevasses aux mains

分词翻译:

的法语翻译:


1.deux
两间房子
deux pièces.
2.tous les deux;l'un et l'autre
两相情愿
sentiment partagé;les deux parties se sont mises d'accord de bon gré.
3.un peu;quelques
两天再来.
je reviendrai dans quelques jours.

liang,unité de poids,qui équivaut à 0,05 kilo
二两茶叶
deux liangs de thé

的法语翻译:


1.main
手背
dos de la main.
2.personne faisant un certain travail
拖拉机手
tractoriste.

tenir à la main
人手一册.
chacun a une copie(un exemplaire de livre).

adroit;commode
手册
manuel;carnet;calepin

(spécificatif pour habileté ou compétence)
一手


.c'est un vrai artisan(ouvrier qualifié;homme de métier).il possède son art manuel.

的法语翻译:


1.capitale
2.grande ville;métropole
通都大邑
grandes villes


1.tout;tous
这些我都喜欢.
je les aime tous.
2.〖pour exprimer une cause〗entièrement;complètement
多嘴,生气.
regarde,elle est froissée.c'est entièrement à cause de tes propos irréfléchis.
3.déjà
了,你怎么还不?
il est déjà huit heures,pourquoi es-tu encore là?
4.même
这种小孩知道.
même les enfants connaissent tout cela.

是的法语翻译:


1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我.
oui,je le sais.

1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边旅馆.
il y a un hôtel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
东西是旧,.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
集体的事大家关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
火车,还是飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
告诉您的?
qui vous a dit cela?

裂口的法语翻译:

déchirure
lézarde
fente
brèche
fissure
cassure

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

两手都是裂口法语词典 单词乎 m.dancihu.com