乱成一团的想法的法语

法语翻译

un fouillis d'idées

分词翻译:

的法语翻译:


en désordre;pêlemêle;en pagaille
屋里很乱.
la chambre est en désordre.

désordre;pagaille;confusion;chaos;troubles;sédition;anarchie
十年内乱
une décennie de troubles.

troubler;jeter le désordre;perturber;embrouiller
扰乱
créer une confusion;déranger

confus;confondu
心里乱.
j'ai la tête troublée.

的法语翻译:


1.devenir;se changer en
.
l'eau accumulée est devenue rivière.
2.accomplir;parfaire;mener à terme
事情没有搞成.
le travail reste inachevé.

achèvement;résultat
坐享其成
jouir du fruit du travail d'autrui;attendre que les alouettes(vous)tombent toutes rôties dans la bouche

1.mûr
成人
adulte
2.accompli;achevé;tout fait
成衣
le prêt-à-porter;la confection.
3.nombreux
成千上万
des milliers et des milliers de personnes.
4.?a va./c'est bien.
成!这么.
c'est bien.allez-y.
5.un dixième
增产两成.
la production augmenta de 20%.

一团的法语翻译:

agglomération

想法的法语翻译:


idée;opinion;avis
认为不对.
je pense que ses idées sont toutes erronées.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

乱成一团的想法法语词典 单词乎 m.dancihu.com