忍住不打呵欠的法语

法语翻译

étouffer un bâillement

分词翻译:

的法语翻译:


1.supporter;endurer
,为了一点小事发火.
soyez patient,ne vous fâchez pas pour une bagatelle.
2.être dur
残忍
cruel;impitoyable;sans pitié;sans merci

的法语翻译:


1.habiter;demeurer;résider;loger
南方.
j'ai vécu pendant trois ans dans le sud.
2.cesser;arrêter
住了.
la pluie a cessé.
3.〖placé après certains verbes comme complément qui indique la halte ou la solidité〗
站住!
halte!

的法语翻译:


1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
知道?
----
不,他


.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avecpour indiquer une alternative〗
这会儿不是车间就是实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.

打呵欠的法语翻译:

bâiller

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

忍住不打呵欠法语词典 单词乎 m.dancihu.com