如出一辙的法语

法语翻译

être sorti du même moule;être taillé dans le même bois

分词翻译:

的法语翻译:


1.comme;comme si
了如指掌
savoir une chose sur le bout du doigt
2.équivaloir à;être aussi bon que〖employé seulement dans une négation〗
不如.
je ne peux me comparer avec lui.
1.conformément à;selon;d'après
如期偿还
rendre qch au temps fixé
2.si
不同意,告诉我.
si vous n'êtes pas d'accord,veuillez me le dire.

的法语翻译:

1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
出他大年纪.
je ne peux pas préciser son âge.


1.sortir
太阳.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.

une pièce de théâtre



un opéra;une pièce de théâtre

一的法语翻译:


1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
一个人的.
elle y est allée toute seule.
3.même
不是.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
一脚球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
,一至于!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!

une

的法语翻译:


1.trace de roue;ornière
2.〖employé dans la négation〗route;voie
没辙
ne pouvoir trouver aucun moyen;être au bout de ses ressources

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

如出一辙法语词典 单词乎 m.dancihu.com