上行下效的法语

法语翻译

on suit l'exemple de ses supérieurs./tel maître,tel valet./le moine répond comme l'abbé chante.

分词翻译:

的法语翻译:


1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur

1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
图书馆.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)

:3
,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼消息英国报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes

1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
爱上司机工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.

的法语翻译:


1.rang;rangée;ligne;file;colonne
排成两行
se mettre en deux rangs.
2.tel rang parmi les frères et sœurs;quantième
?
----
我行.
quel rang occupes-tu parmi tes frères et sœurs?
3.métier;profession
各行各业
tous les métiers.
4.maison de commerce;firme
银行
banque

〖spécificatif pour qch qui forme une ligne〗
一行树
une rangés d'arbres.


1.marcher;aller;cheminer
步行
aller à pied;marcher.
2.faire;pratiquer
行不通
être impraticable(irréalisable).
3.bon;ça va;aller bien
行,我马上去.
bon,j'irai tout de suite.

1.voyage
欧洲之行
voyage en europe
2.action
一致.
ses actes correspondent à ses paroles.

capable;compétent
在这方面不行.
je suis incompétent en cette matière.

下的法语翻译:

〖placé après le verbe comme complément〗
1.〖qui indique un mouvement de haut en bas〗
放下
mettre;déposer.
2.〖qui indique le déplacement de quelque chose〗
脱下大衣
ôter(ou : enlever)le manteau.
3.〖qui indique la capacité de contenir〗
剧院
2000人.ce théâtre peut contenir deux mille spectateurs.
4.qui indique l'achèvement ou le résultat de l'action
下来.
inscrivez cela.


sous;au-dessous;en bas
楼下
en bas de l'escalier;au rez-de-chaussée;à l'étage-au-dessous.

1.inférieur;bas
下级
subalterne;échelon inférieur;rang inférieur.
2.suivant;prochain
下次
la prochaine fois

1.descendre
下楼
descendre l'escalier.
2.tomber;faire une chute
下雨
il pleut.
3.donner;envoyer;publier
下命令
donner un ordre.
4.mettre dans
下饺子
faire cuire des raviolis dans la marmite.
5.concevoir;adopter;faire
下决心
prendre la décision(résolution).
6.finir le travail
下班
quitter le bureau;terminer la journée.
7.pondre
下蛋
pondre un œuf.
8.démonter;retirer



démonter la porte.
9.se mettre à
下笔
se mettre à écrire(à dessiner).

(se dit d'une action)coup;fois
一下.
il y eut un éclair soudain(un éclat subit).

的法语翻译:


effet;résultat
见效
avoir pour résultat de;faire son effet.

1.imiter;suivre l'exemple de
上行下效.
on suit l'exemple de ses supérieurs./tel maître,tel valet.
2.se dévouer à;rendre service à

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

上行下效法语词典 单词乎 m.dancihu.com