实事求是的法语

法语翻译

rechercher la vérité dans les faits;avoir le sens pratique;être réaliste

分词翻译:

的法语翻译:


1.plein;massif;substantiel
实心车胎
pneu de caoutchouc massif
2.réel;vrai;véritable;authentique
真心实意
sincère et honnête;de bonne foi;plein de bonne volonté

1.réalité;fait
名不副实
n'être que nominal;son nom ne correspond pas à la réalité./son appellation ne dit pas ce qu'il est effectivement.
2.fruit;graine
开花结实
fleurir et fructifier(porter des fruits)

的法语翻译:


1.affaire;chose
国家大事
affaires d'etat
2.accident;trouble
出事
un accident a eu lieu.
3.travail
找事
chercher du travail
4.responsabilité;implication;empêtrement
没有的事.
vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.
5.être occupé
无所事事
flânerie;fainéantise;être désœuvré

的法语翻译:


1.demander;prier;requérir;solliciter
求您.
je vous demande un service.
2.chercher;rechercher;tendre vers;viser à
个人


ne pas chercher la renommée ni les intérêts personnels
3.demander;la demande
供不应求
ne pouvoir satisfaire les besoins;l'offre ne satisfait pas la demande.

的法语翻译:


1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,知道.
oui,je le sais.

1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边旅馆.
il y a un hôtel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
东西是旧,.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
集体的事大家关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
您是火车,还是飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
告诉您的?
qui vous a dit cela?

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

实事求是法语词典 单词乎 m.dancihu.com