思想跟不上时代的法语
法语翻译
être en retard sur les idées de son temps分词翻译:
思想的法语翻译:
名
pensée;idée;idéologie
政治思想
pensée politique.
philosophie
跟的法语翻译:
动
suivre
他后面跟着一群人.
il était suivi d'une foule.
名
talon
鞋后跟
talon d'une chaussure介
1.〖de la même valeur que"和","同"〗et;avec
我跟他一样高.
je suis aussi grand que lui.
2.〖de la même valeur que"向","对"〗à,avec
这事您最好跟他谈.
vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
时代的法语翻译:
名
1.temps;époque;âge
开创一个新时代
inaugurer une ère nouvelle.
2.période de la vie
少年时代
enfance;adolescence
猜你喜欢
专利注册的法语翻译
brevetage生产合作社的法语翻译
coopérative de production花生球蛋白的法语翻译
arachine畸甲的法语翻译
caconychie海上保险合同的取消的法语翻译
ristourne黏液腺炎的法语翻译
blennadénite增订的法语翻译
动1.revoir et augmenter(une édition)2.sou...抽线的法语翻译
défilage假平衡的法语翻译
pseudo-équilibreéquilibre faux防止的的法语翻译
préventi-f,-ve水生演替系列的法语翻译
hydrosérie以备不虞的法语翻译
pour parer à toute éventualit磷酸葡萄糖的法语翻译
phosphoglucose寄生动物体内的的法语翻译
endozoïque使解除的法语翻译
dégagerdélivrer