痛得不能动的法语

法语翻译

perclus de douleurs
percluse de douleurs

分词翻译:

的法语翻译:


1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
得了.
le repas est prêt.


1.avoir besoin;nécessiter
文章至少一个.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.


1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇得.
les champignons de ce genre sont comestibles.

的法语翻译:


1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
知道?
----
不,他


.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
这会儿不是车间就是实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.

的法语翻译:


pouvoir;être capable
明天?
peuxtu y aller demain?

1.habileté;capacité;adresse
无能
incompétent.
2.énergie
原子能
énergie atomique.

动的法语翻译:


1.se mouvoir;bouger
别动!
ne bougez pas!
2.agir;se mettre à faire qch
群众普遍地起来了.
toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3.se servir de;utiliser
动脑筋
se creuser la tête;se creuser sur qch
4.changer;modifier
改动
modifier
5.émouvoir;toucher
动感情
être entraîné par ses émotions〖employé comme complément d'un verbe〗être mû
旗帜飘动.
le drapeau flotte au vent.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

痛得不能动法语词典 单词乎 m.dancihu.com