无家可归的法语

法语翻译

être sans feu ni lieu;sans logi

分词翻译:

的法语翻译:


zéro
从无到有
partir de zéro

1.non;ne...pas;sans
无一定计划
ne pas avoir(sans)un plan défini
2.non
无须多谈.
il n'est pas nécessaire d'entrer dans le détail.

的法语翻译:


1.famille;ménage
一共.
il y a quatre personnes dans sa famille.
2.maison;demeure;logis;foyer;toit
在家
à la maison
3.maître
行家
professionnel;expert;maître
4.spécialiste
科学家
scientifique.
5.école
百家争鸣.
que cent écoles rivalisent.〖termes de politesse employés pour désigner,en s'adressant à des connaissances,les siens qui sont plus âgés que soi ou d'une génération antérieure〗
家父
mon père.

domestique
家畜
animal domestique

(s'employer pour compter les familles ou entreprises)
家人


deux familles.

的法语翻译:


1.approuver
不置可否
ne se prononcer ni pour ni contre;s'abstenir de dire son avis
2.pouvoir;il est permis de;permettre;approuver
阅览室书籍不可室外.
il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.
3.mériter;être digne de
没有多少地方.
il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.
4.convenir à;aller
可人意.
cela va pour tout le monde./?a convient au goût de qn.

1.〖employé pour renforcer le mot qui suit〗
人可好了.
elle est toujours gentille avec les autres.
2.〖employé pour renforcer une interrogation〗
他可愿意?
est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?
3.comment est-il possible que;comment pourrait-on〖impliquant une réponse négative〗
这么说,

4.〖employé pour marquer une opposition〗mais;cependant;mais alors;seulement
个子,

的法语翻译:


1.revenir;rentrer;retourner
无家可归
être sans feu ni lieu;sans logis
2.converger
大河大海.
tous les fleuves se jettent dans la mer.
3.appartenir à;faire partie de
归国家所有
appartenir à l'etat.〖placé entre deux mêmes verbes〗en dépit de
吵架,可他还是相爱.
ils s'aiment tendrement malgré leurs querelles nombreuses.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

无家可归法语词典 单词乎 m.dancihu.com