运费收后概不退还的法语
法语翻译
fret acquis à tout événement分词翻译:
运费的法语翻译:
名
frais de transport;fret
运费单
note de fret(transport).
fret de (transport, port)
prix de transport
收的法语翻译:
动
1.recevoir;accepter
收到一份电报
recevoir un télégramme.
2.arranger;recueillir
收拾
mettre en ordre;arranger.
3.ramasser
收税
percevoir les impôts
4.récolter
收庄稼
rentrer la récolte
5.terminer;cesser
时间不早,今天就收了.
il est tard,arrêtons-nous aujourd'hui.
6.restreindre;maîtriser;contrôler(son émotion ou son action)
名
revenus;recette
税收
impôts;taxe;contribution
后的法语翻译:
副
1.arrière;derrière
屋后
derrière la maison.
2.après;plus tard
不久以后
peu après
名
descendant
无后
ne pas avoir de postérité
后
名
souveraine;impératrice;reine
概的法语翻译:
形
1.général;approximatif
梗概
aperçu général;grandes lignes;données générales
2.sans exception;catégoriquement;totalement
概不追究
aucune action ne sera prise(contre qn pour ses fautes autrefois commises).
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
退的法语翻译:
动
1.retirer;se retirer;reculer
敌人已经退了.
les ennemis se sont déjà retirés.
2.faire reculer;repousser
退兵
battre en retraite;repousser les troupes ennemies
3.quitter;résigner;se retirer de
退职
résigner une fonction;donner sa démission;démissionner
4.tomber;baisser;descendre
退烧了.
la fièvre(température)est tombée.
5.faire rembourser
退票
faire rembourser un billet
6.rompre;annuler
退婚
rompre les fiançailles.
还的法语翻译:
副
1.encore;de nouveau
还有一些具体细节要安排.
il y a encore des détails à mettre au point.
2.encore plus
今天比昨天还冷.
il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
3.aussi;en outre;de plus
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院.
ils ont visité cette école,une usine et un hôpital.
4.assez
屋子收拾得还干净.
la chambre est assez propre.
5.même
你跑那么快还赶不上他,何况我呢?
(si)un bon coureur comme toi ne peut le rattraper,comment puis-je l'égaler?
6.〖employé pour la mise en relief〗
那还用说!
cela va de soi!
7.〖indiquant que qch d'imprévu a lieu〗
他还真有办法.
il est vraiment débrouillard.
还
动
1.rentrer;retourner
还家
rentrer à la maison;retourner chez soi
2.rendre;payer;rembourser
到期要还的书
un livre échéant à rendre.
3.rendre la pareille;faire en retour
还礼
rendre un salut;faire un présent en retour
猜你喜欢
地下的深处的法语翻译
les entrailles de la terre猪头肉冻的法语翻译
hure肾上腺动脉的法语翻译
artère surrénale牵引犁的法语翻译
nyctéreute traînée阳离子转变的的法语翻译
cationotrope甲状腺肿的法语翻译
struma剩磁场的法语翻译
champ rémanent增压比的法语翻译
taux d'augmentation de pression报恩的法语翻译
动revaloir(payer de retour)un bienfait萘生育酚的法语翻译
naphtotocophérol户籍证明的法语翻译
acte de l'état civil小方石铺砌的法语翻译
pavage de blocs en pierres火加热精制的法语翻译
raffinage au feu鲸蜡胺的法语翻译
cétamine玄武玻璃斑岩的法语翻译
hyalomélaphyre