这个意见完全是他的的法语

法语翻译

sien,ne

分词翻译:

的法语翻译:


1.〖le mot spécificatif le plus employé〗
一个人
une personne;un homme.
2.〖placé entre un verbe et son complément d'objet〗
洗个澡
prendre un bain;prendre une douche.
3.〖placé devant un numéral pour indiquer l'approximation〗
十分.
une vingtaine de minutes,et cela suffira.
4.〖placé entre un verbe et son complément circonstanciel〗
.
il parle sans cesse.

意见的法语翻译:


1.opinion;idée;avis;manières de voir
交换意见
échanger des points de vue
2.objection;plainte
这种方法有意.
j'éprouve un vif ressentiment contre la façon dont on aborde le problème.

完全的法语翻译:


total;entier;complet
.
il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.

complètement;entièrement
完全不同
tout à fait différent.

的法语翻译:


1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我知道.
oui,je le sais.

1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边旅馆.
il y a un hôtel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
东西是旧,.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
集体大家关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
火车,还是飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
告诉您的?
qui vous a dit cela?

他的法语翻译:


1.il
2.〖une personne,homme ou femme,quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire〗
要是不努,谁都不能指望的.
sans avoir fait d'efforts,personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.
3.autre
他乡
un autre pays;pays étranger.
4.〖placé entre un verbe et un nombre〗
一次
faire encore un essai

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

这个意见完全是他的法语词典 单词乎 m.dancihu.com