挨墙靠壁儿的韩语
拼音:āi qiáng kào bì ér韩语翻译
(1) 벽에 바싹 붙이다. 「把东西挨墙靠壁儿地放着, 免得碰坏了; 물건이 부딪쳐 망가지지 않도록 벽에 바싹 붙여 놓아라」
(2) 성실하게. 착실하게. 「他很挨墙靠壁儿地作买卖; 그는 매우 착실하게 장사를 한다」
分词翻译:
挨(āi)的韩语翻译:
1. [동] 가까이 가다. 바짝 붙다.2. [개] …(의 순서)를 따라서. …씩.
墙(qiáng)的韩语翻译:
[명] 1. (벽돌, 돌, 흙 등을 이용하여 만든) 벽. 담.2. 기물(器物)에서 벽 또는 칸막이 역할을 하는 부분.
靠(kào)的韩语翻译:
1. [동] 기대다. [사람이 앉아 있거나 서 있을 때 몸의 한 부분의 중량을 다른 사람이나 물체에 버티고 있는 것을 가리킴].2. [동] (물체를) 기대어 두다. 기대어 세우다.
3. [동] 닿다. 접근(接近)하다. 가까이하다. 다가가다.
4. [동] 기대다. 의지(依支)하다. 의뢰(依賴)하다.
5. 〔형태소〕 신뢰(信賴)하다.
6. [명] (중국의 전통적인 희곡에서) 무장 역의 배우가 입는 갑옷.
7. [감탄] 〔욕설〕 네미. 제기랄. 젠장. 염병할. 우라질.
壁(bì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 벽. 담.2. 〔형태소〕 (어떤 물체에서) 벽처럼 둘러쳐 있는 부분.
3. 〔형태소〕 산에 벽처럼 곧게 서 있는 바위.
4. 〔형태소〕 성벽.
5. 〔형태소〕 벽(壁). [이십팔수(二十八宿)에서 북쪽 7수 중의 하나].
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
挨肩擦膀的韩语翻译
성어 혼잡하고 붐비다. 혼잡하여 ...挨头子的韩语翻译
야단맞다. 꾸지람을 듣다. 꾸중 듣다...挨的韩语翻译
1. 동 가까이 가다. 바짝 붙다...挨训的韩语翻译
동사 훈계를 듣다. 꾸지람 듣다.挨金似金, 挨玉似玉的韩语翻译
속담 금을 가까이 하면 금과 같아...挨冻的韩语翻译
동사 얼다. 곱다.挨哈的韩语翻译
동사 큰 소리로 야단맞다. 「怎么...挨揢的韩语翻译
동사 꾸지람을 듣다. 야단맞다. ...挨斥儿的韩语翻译
동사 꾸중 듣다. 야단맞다. 「挨...挨刷的韩语翻译
동사 제거되다. 도태되다.挨闹的韩语翻译
동사 초기백화 밀치락달치락하며 ...挨罚的韩语翻译
동사 벌을 받다. = 受shòu罚...挨冷受冻的韩语翻译
헐벗고 굶주리다.挨熊的韩语翻译
동사 호되게 욕을 먹다. 꾸지람을...挨日子的韩语翻译
동사 (1) 참고 살아가다. 고생스...挨不上的韩语翻译
(1) 닿지 않다. 「两头儿挨不上不能...挨边的韩语翻译
동사 (1) 가장자리에 가까이 가다...挨宰的韩语翻译
동사 속어 바가지 쓰다.挨迟的韩语翻译
동사 늦추다. 미루다.挨刻的韩语翻译
동사 방언 책망을 듣다. 욕을 ...