尔虞我诈的韩语

拼音:ěr yú wǒ zhà

韩语翻译

【성어】 서로 속고 속이다. =[尔诈我虞]

分词翻译:

(ěr)韩语翻译:

1. [대] 너. 당신. 그대.
2. [대] 이와 같다. 이러하다.
3. [대] 그것. 이것.
4. [조] …일 따름이다.
[부연설명] ‘而已’、‘罢了’와 같음.
5. [접미] 형용사 뒤에 씀.
[부연설명] 이런 류의 형용사들은 대부분 부사어로 쓰임.

(yú)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 추측()하다. 예상()하다. 예측(豫測)하다.
2. 〔형태소〕 근심하다. 걱정하다. 우려()하다.
3. 〔형태소〕 속이다. 기만()하다. 기망(欺罔)하다.
4. [명] 【역사】 우(虞). [전설상의 왕조로 순()이 건국했다고 함].
5. [명] 【역사】 우(虞). [주대()의 나라 이름으로 지금의 산시성(山西) 핑루() 동북 쪽에 있었음].
6. [명] 성().

(wǒ)的韩语翻译:

[대] 1. 나. 저. [화자()가 스스로를 일컫는 일인칭 대명사].
① 때때로 우리 또는 우리들의 뜻으로 쓰임.
② 서로, 함께, 상호 등의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ㉠ ‘’와 호응()하여 ‘你…我…’의 형식으로 쓰임. ㉡ 많은 사람들 가운데 어떤 정확한 대상을 가리키지 않음.
2. 자기(自己). 자신(自身).

(zhà)的韩语翻译:

1. [동] 속이다. 기만(欺瞞)하다. 기망(欺)하다.
2. 〔형태소〕 (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 감추다. 가장)하다.
3. [동] (상대가 진심을 토로하도록 거짓말로) 떠보다.
纠错

猜你喜欢

尔虞我诈韩语词典 单词乎 m.dancihu.com