老在行的韩语

拼音:lǎo zài háng

韩语翻译

[명사] 전문가.

分词翻译:

(lǎo)韩语翻译:

1. [형] 늙다.
2. 〔형태소〕 노인(老). [주로 존칭에 쓰임].
3. [동] (주로 노인이) 돌아가시다. 별세()하다. 죽다.
[부연설명] ‘죽다’의 완곡한 표현으로, 반드시 ‘’를 써야 함.
4. 〔형태소〕 노련하다. [어떤 방면에 경험이 풍부함을 뜻함].
5. [형] 오래되다. [아주 오래전부터 이미 존재해 왔음을 뜻함].
6. [형] 낡다. 진부()하다. 케케묵다.
7. [형] 원래의.
8. [형] 쇠다. [채소가 사람이 먹기에 알맞게 자라는 시기를 지나침을 뜻함].
9. [형] (음식물을 요리할 때) 불기가 세다.
10. 〔형태소〕 (고분자화합물이) 변질되다.
11. [형] (색깔이) 짙다. 진하다.
12. [부] 오랫동안. 오래. 계속.
13. [부] 자주. 종종. 늘.
14. [부] 매우. 아주.
15. [형] 막내의.
16. [접두] ① 사람을 칭하는 데 쓰임. ② 가족 관계에서 나이에 따른 순서를 따질 때 쓰임. ③ 몇몇 동식물의 이름에 쓰임.
17. [명] 성().

在行(zài háng)的韩语翻译:

[형용사] (어떤 일에) 능하다. 익숙하다. 전문가이다. 정통하다. 「打草十分; 짚신 삼는 데 그는 매우 익숙하다」 「他东西在行; 그는 물건 사는 데 아주 능하다」 「方面不在行; 이 방면에 나는 전문가가 아니다」 =[内行(1)]
纠错

猜你喜欢

老在行韩语词典 单词乎 m.dancihu.com