乱唤乱叫的韩语
拼音:luàn huàn luàn jiào韩语翻译
【성어】 마구 소리지르고 떠들어 대다.分词翻译:
乱(luàn)的韩语翻译:
1. [형] 어지럽다. 난잡하다. 혼란하다. 질서가 없다. 두서가 없다. 조리가 없다.2. 〔형태소〕 전쟁. 난(亂).
3. [동] 어지럽게 하다. 혼란하게 하다.
4. [형] (심기가) 불편하다. 어지럽다. 어수선하다.
5. [부] 제멋대로. 제 마음대로. 마구.
6. 〔형태소〕 떳떳하지 못한 남녀 관계. 부정한 남녀 관계.
唤(huàn)的韩语翻译:
[동] (큰소리로) 부르다. 외치다.[부연설명] 동사이긴 하지만 단독으로 잘 쓰이지 않고, 주로 형태소가 됨.
叫(jiào)的韩语翻译:
1. [동] (사람이나 동물이) 외치다. 소리 지르다. 울다. [사람이나 동물이 발성 기관을 통해 비교적 큰 소리를 내는 것을 가리킴].2. [동] 부르다.
3. [동] (차, 가마 등을) 부르다. (어떤 사람에게) 주문하다. [주로 서비스업에서 필요한 물건을 보내 달라고 알리는 동작을 뜻함].
4. [동] (…라고) 부르다. …이다.
5. 〔형태소〕 〔방언〕 (집에서 기르는 몇몇 가축 중의) 수컷.
6. [동] …하게 하다. 명령하다. …를 시키다.
7. [동] 허락하다. (마음대로) …하게 하다.
8. [개] …에게 …를 당하다. [피동문(被動文)을 구성하는 문법적 기능을 함].
[부연설명] ① 구어(口語)에서 주로 씀. ② 일반적으로 ‘叫’를 쓰며, ‘教’를 쓰는 경우는 있음. ③ ‘被’와 같은 용법이나, ‘被’보다 더 구어적인 기능을 함.
※ 주의 사항.
‘被’자구에서는 동작의 주체를 생략하고 쓰지 않아도 되나, ‘叫’를 쓰는 피동문에서는 일반적으로 동작의 주체를 생략할 수 없음.
9. [조] …에게 …를 당하다. [피동(被動)을 나타냄].
[부연설명] 실제 언어 생활에서 상용(常用)하지 않음.
赞
纠错
猜你喜欢
乱钻的韩语翻译
동사 까닭 없이 도망쳐 숨어 다...乱腾腾的韩语翻译
형 〔형용〕 혼란(混亂)하고 소란...乱糊的韩语翻译
형용사 방언 혼잡하다. 어수선하...乱透的韩语翻译
동사 극도로 혼란해지다. 매우 혼...乱糟糟的的韩语翻译
형 1. 〔형용〕 (사물이) 난잡...乱搞的韩语翻译
동사 (1) 아무렇게나 제멋대로 ...乱流的韩语翻译
명사 〈천문기상〉 난류(亂流). 난...乱死岗子的韩语翻译
☞ 乱葬岗子乱麻头的韩语翻译
명사 뱃밥.乱掏的韩语翻译
동사 이것저것 마구 집어내다. 난...乱作一团的韩语翻译
성어 (1) 오합지졸이 되다. (2...乱邦的韩语翻译
명사 문어 (정세가) 어지러운 ...乱转的韩语翻译
동사 제멋대로 싸돌아다니다.乱挤的韩语翻译
동사 마구 밀치락달치락하다. 함부...乱纷纷(的)的韩语翻译
형용사 어지럽고 어수선한 모양. ...乱子的韩语翻译
명사 소동. 분쟁. 혼란. 재난....乱麻麻(的)的韩语翻译
형용사 매우 산란하고 뒤숭숭한 모...乱嚷嚷(的)的韩语翻译
형용사 왁자지껄하고 시끄러운 모양...乱民的韩语翻译
명사 질서를 문란케 하는 백성. ...乱腾腾(的)的韩语翻译
형용사 혼란하고 소란스러운 모양....