牛头不对马脸的韩语

拼音:niú tóu bù duì mǎ liǎn

韩语翻译

【속담】 (의견이나 말이) 앞뒤가 맞지 않다. 뚱딴지 같은 소리를 하다. 동문서답하다. =[牛头不对马嘴] [驴唇不对马嘴]

分词翻译:

(niú)韩语翻译:

 1. [명] 소.
2. [형] (소처럼) 완고()하다. 거만()하다. 쇠고집이다. 고집(固)스럽다.
3. [명] 우(牛). [견우성()의 줄임말로, 이십팔수(二十八宿)의 하나].
4. [형] 〔방언〕 강하다. 대단하다.
5. [명] 성().

䦆头(tóu)的韩语翻译:

[명사]【방언】 곡괭이.

(mǎ)的韩语翻译:

 1. [명] 【동물】 말.
2. 〔형태소〕 크다.
3. [명] 성(姓).

㥏脸(liǎn)的韩语翻译:

[동사] 뻔뻔스럽게 굴다. 철면피처럼 굴다. 「借钱; 그는 또 뻔뻔스럽게 내게 돈을 꾸어 달라 한다」 =[䩄脸]
纠错

猜你喜欢

牛头不对马脸韩语词典 单词乎 m.dancihu.com