抢行的韩语
拼音:qiǎng xíng韩语翻译
[동사](1) 남의 자리를 빼앗다. 남을 밀어 젖히고 그 지위[순서]를 차지하다. 「抢行购买; 남을 밀어 젖히고 (물건을) 사다」
(2)【북경어】 동업끼리 경쟁하다. 「抢行的买卖不好做; 동업끼리 경쟁하는 장사는 하기 어렵다」
分词翻译:
抢(qiǎng)的韩语翻译:
[동] 1. (다른 사람의 것을 강제로) 빼앗다. 약탈(掠奪)하다. 강탈(强奪)하다.2. (어떤 일을 먼저 하려고) 다투다. 앞다투어 …하다.
3. (일을 빨리 끝내려고) 서두르다. 다그치다. 죄어치다. 바쁘게 움직이다. 성급하게 하다.
4. (물체의 표면을) 깎다. 벗기다. 긁다. 문지르다. 비비다. 갈다.
行(xíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 걷다. 가다.2. 〔형태소〕 노정(路程). 도정(道程).
3. 〔형태소〕 여행의. 여행과 관련있는.
4. 〔형태소〕 유동적의. 임시적인.
5. 〔형태소〕 유통(流通)하다. 보급(普及)하다. 널리 알리다. 널리 퍼뜨리다.
6. 〔형태소〕 (어떤한 일을) 하다. 처리하다. 실행하다.
7. 〔형태소〕 (어떤 활동을) 하다.
8. 〔형태소〕 행위(行爲). [옛날에는 ‘xìng’이라고 읽었음].
9. [동] 좋다. 만족스럽다. 지장없다. 마음에 들다. 괜찮다. [어떤 일에 대한 가능이나 능력을 나타냄].
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘了’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
10 . [형] 유능하다. 재능있다. 뛰어나다.
[부연설명] ‘사람+行’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [부] 〔書面語〕 막. 머지않아. 곧. 장차. 마침.
12. 〔형태소〕 (약을 먹은 후 약효 등이) 나타나다. 발효되다.
13. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
抢答的韩语翻译
동사 (1) 앞다투어 대답하다. 「...抢先的韩语翻译
이합동사 〔~儿〕 앞을 다투다.新...抢前的韩语翻译
동사 (1) (공간적으로) 다투어 ...抢的韩语翻译
동 1. (다른 사람의 것을 강제...抢红的韩语翻译
명사 (붉은 것이 많이 나오면 이...抢断的韩语翻译
동 운동 (축구, 농구 등의 ...抢辙儿的韩语翻译
동사 거스르다. (교통 규칙에 위...抢婚的韩语翻译
명사 동사 약탈 혼인(하다). ...抢运的韩语翻译
동사 (긴급 상태에 있어 손실의 ...抢修的韩语翻译
동사 (1) 서둘러 건설하다. 시간...抢急修的韩语翻译
동 ‘抢修和急修(응급 수리하다)’...抢光的韩语翻译
동사 깨끗이 빼앗다. 모조리 빼앗...抢案的韩语翻译
명사 강탈 사건. 약탈 사건. 「...抢份的韩语翻译
동사 다투어 자기 몫 할당, 배분...抢路的韩语翻译
동사 다투어 서둘러 길을 가다....抢脸的韩语翻译
동사 (1) 얼굴이 쓸리다. 얼굴이...抢购的韩语翻译
동 앞다투어 사다.各国都在抢购能源...抢地吁天的韩语翻译
= 抢地呼天抢嘴夺舌的韩语翻译
성어 남에게는 말할 기회를 주지 ...抢匪的韩语翻译
명 강도(强盜).这是广州警方举行的...