不好的韩语
拼音:bù hǎo韩语翻译
〔詞組〕 1. 좋지 않다. 안 좋다.他的身体不好,我来替他去做吧。 - 그의 몸이 좋지 않으니, 제가 그를 대신해서 할게요.信号不好时,辐射也会增加。 - 신호가 좋지 않을 때면 복사도 증가할 것이다.2. …하기 힘들다. …하기 어렵다.他们不好对付,我们必须利用好主场气氛。 - 그들은 상대하기 어려우니 우리는 반드시 홈의 분위기를 잘 이용해야 한다.这是一个不好说的问题。 - 이것은 말하기 어려운 문제이다.3. 동사 뒤에 쓰여 ‘좋은 결과를 이루어 내지 못함’을 나타냄.乳牙长不好,有可能终生影响孩子的面部美观。 - 젖니가 잘 자라지 못하면 아이의 얼굴 미관에 평생 동안 영향을 미칠 수 있다.如果我做不好呢,那脸可就丢大了。 - 만약 내가 잘 하지 못하면 체면을 크게 구기게 된다.分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
好(hǎo)的韩语翻译:
1. [형] 좋다.① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음.
② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(動的)으로 만들 수 있음].
2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다.
[부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 쓸 수 있음.
3. [형] 좋다.
[부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄.
4. [형] 알맞다. 적당하다.
5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함.
[부연설명] ‘看’、‘听’、‘闻’、‘吃’、‘受’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함.
6. [형] 인사말에 쓰임.
7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함.
8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기(語氣)를 나타냄].
9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함.
10. [형] 쉽다.
[부연설명] 동사 앞에서만 쓰임.
11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다.
[부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함.
12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다.
13. [부] 형용사 ‘多’와 ‘久’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함.
[부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’와 ‘几’만 쓸 수 있음.
14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐.
※ 주의 사항.
‘好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임.
15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음.
[부연설명] ‘多’와 용법이 같음.
16. [명] 〔~儿〕 칭찬의 말. 갈채. 안부.
赞
纠错
猜你喜欢
不雅观的韩语翻译
형용사 보기에 좋지 않다. 보기 ...不公的韩语翻译
형 공정하지 않다. 공평하지 않다...不立文字的韩语翻译
명사 〈불교〉 불립 문자. 오도(...不值当的韩语翻译
〔詞組〕 …하는 가치가 없다.总让人觉...不孕症的韩语翻译
명 의학 불임증(不妊症).每天...不多时的韩语翻译
잠깐 동안. 이윽고. 곧. = 不多一...不拘一格的韩语翻译
성어 하나의 격식에 구애되지 않다...不欺暗室的韩语翻译
성어 양심에 부끄러운 일은 하지 ...不像话的韩语翻译
1. 말이 되지 않다. 말과 행동이...不好价的韩语翻译
북경어 재수 없다. 불길(不吉)하...不相下的韩语翻译
동사 서로 양보하지 않다. 「坚持...不言之教的韩语翻译
〔성어〕 무언(無言)의 가르침. 말...不丰不俭的韩语翻译
성어 지나치게 사치스럽지도 않고 ...不得其所的韩语翻译
성어 마땅한 응분의 자리를 얻지...不知情的韩语翻译
〔詞組〕 사정을 모르다. 내막을 모르...不是滋味儿的韩语翻译
〔詞組〕 (마음이) 즐겁지 않다. 유...不上的韩语翻译
(어떤 원인으로 인해) …하지 못하다...不到头的韩语翻译
(1) 끝까지 가지 못하다. 다 가지...不乏的韩语翻译
형용사 드물지 않다. 매우 많다....不战不和的韩语翻译
〔詞組〕 싸우지도 않고 화해도 하지 ...