轻熟女的韩语

拼音:qīng shú nǚ

韩语翻译

[명] 젊고 성숙한 여자. [25세에서 30세 사이의 미혼 여성을 가리키는 말임].

分词翻译:

(qīng)的韩语翻译:

1. [형] (무게나 비중이) 작다. 가볍다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+轻’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘下来’ 등의 추향사()를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (하중이) 작다. (장비나 설비가) 간단하다. (차림새가) 간편하다.
3. [형] (수량이나 정도 등이) 작다. 가볍다. 경소()하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+轻’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 수월하다. 경쾌하다. 홀가분하고 유쾌하다. 가뿐하다.
5. [형] (책임 또는 관계 등이) 중요하지 않다. 깊지 않다.
6. [형] (힘이나 소리 등이) 작다.
7. 〔형태소〕 (말과 행동이) 조심성이 없고 가볍다. 경솔(輕)하다. 무책임하다.
8. 〔형태소〕 (사람의 됨됨이가) 가볍다. 경박(輕)하다.
9. 〔형태소〕 경시(輕)하다. 업신여기다. 얕보다. 대수롭지 않게 보다.

(shú)的韩语翻译:

[형] 1. (과일, 곡식, 미생물 등이) 익다. 여물다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+熟’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. (음식이) 익다.
[부연설명] ‘음식+熟’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘’을 쓸 수 없음. ③ 뒤에 시량사어()를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 가공(加工)한. 정련()한. 정제(精)한.
4. (자주 보거나 자주 사용하여) 잘 알다. 익숙하다.
[부연설명] ‘사람/사물/장소+熟’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. (어떤 일에) 정통(精通)하다. 숙련(熟練)되다. 능숙(熟)하다.
6. (정도가) 깊다.

女(nǚ)的韩语翻译:

1. [형] 여성의. 여자의.
[부연설명] 속성()을 나타내는 형용사임.
2. 〔형태소〕 딸.
3. [명] 【천문】 여(女). [이십팔수(二十八宿)의 하나로 북쪽의 세 번째 별자리를 말함].
纠错

猜你喜欢

轻熟女韩语词典 单词乎 m.dancihu.com