绕出来的韩语

拼音:rào chū lái

韩语翻译


(1) (전혀 모르던 일을) 점차[조금씩] 알게 되다.
(2) (떠보는 방법으로) 조금씩 알아내다.
(3) 구불구불 돌아서 나오다.

分词翻译:

(rào)韩语翻译:

 1. [동] (실이나 끈 등을 어떤 물건에) 감다. 휘감다.
2. [동] (빙빙) 돌다.
3. [동] 돌아가다. 우회(迂回)하다.
4. [동] (문제, 일 등이) 뒤엉키다. 뒤얽히다.
5. [명] 성().

出来(chū lái)的韩语翻译:

1. [이합동사] (안에서 바깥으로) 나오다.
2. [이합동사] 나오다. 나타나다. 생기다. 출현하다.
3. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 말하는 이를 향해 안에서 밖으로 향함을 표시함.
※ 주의 : ‘’와 장소를 나타내는 단어가 함께 쓰일 때, “办公室来。”(그녀가 사무실에서 나오다)나 “她办公出来。”로 써야 하며, “她走出来室。”나 “她走办公室出来。”라고 쓸 수 없음.
4. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작의 완성이나 실현을 표시함.
5. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 보이지 않다가 드러나는 것을 표시함. [무엇인가를 식별할 때 쓰임].
纠错

猜你喜欢

绕出来韩语词典 单词乎 m.dancihu.com