双增双节的韩语

拼音:shuāng zēng shuāng jié

韩语翻译

[명] 생산 증가와 비용 절감, 수입 증가와 지출 절감.
[부연설명] ‘增产节约增收节支’의 줄임말임.

分词翻译:

(shuāng)韩语翻译:

1. [형] (두 개로 된) 한 쌍의. (두 부분으로 되어 분리할 수 없는) 한 벌의. 한 개의.
2. [양] 쌍이나 짝을 이룬 물건을 세는 단위.
3. [형] 짝수의. 우수()의.
4. 〔형태소〕 갑절의. 두 배의.
5. [명] 성().

(zēng)的韩语翻译:

1. [동] 증가하다. 많아지다. 늘다.
2. [명] 성().

(jié)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (물체의 각 부분 사이에 서로 연결된) 마디.
2. 〔형태소〕 단락(段落).
3. [양] 구분되어 나누어진 사물이나 문장을 세는 데 쓰임.
① 자체에서 단독으로 구분된 물체에 쓰임.
② 수업의 시간 수를 셀 때 쓰임.
4. [명] 명절(). 절기(節).
5. 〔형태소〕 불필요한 부분을 삭제하다.
6. 〔형태소〕 절약하다. 아끼다.
7. 〔형태소〕 사항().
[부연설명] 주로 기타 단음절 단어와 함께 쓰임.
8. 〔형태소〕절개와 지조.
9. [양] 노트(knot). [항속(航速)을 세는 단위로, 한 시간에 1해리(1852m)를 달리는 속도를 가리키며, 부호는 kn을 사용함].
10. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

双增双节韩语词典 单词乎 m.dancihu.com