痰迷颠狂之症的韩语
拼音:tán mí diān kuáng zhī zhèng韩语翻译
[명사] 지랄병. [옛날, 중국에서는 담이 가득 차면 정신이 몽롱해져 정신병이 된다는 생각이 있었음]分词翻译:
痰(tán)的韩语翻译:
[명] 담. 가래.迷(mí)的韩语翻译:
1. [동] 헷갈리다. 판단력을 잃다. 갈피를 잡지 못하다. 정확히 가리지 못하다.2. [동] 빠지다. 심취(心醉)하다. 탐닉(耽溺)하다.
3. 〔형태소〕 광(狂). [어떤 사물에 심취해 있는 사람을 가리킴].
4. [동] 도취(陶醉)시키다. 빠져들게 하다. 미혹(迷惑)시키다.
颠(diān)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 정수리.2. 〔형태소〕 높고 곧게 서 있는 물체의 꼭대기.
3. [동] (위아래로) 흔들리다. 덜컹거리다.
4. 〔형태소〕 넘어지다. 뒤집히다.
5. [동] 〔방언〕 〔~儿〕 껑충 뛰다.
6. 〔형태소〕 정신착란.
[부연설명] ‘癫
狂(kuáng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 미치다. 미쳐 날뛰다. 광란(狂亂)하다.2. 〔형태소〕 세차다. 심하다. 격렬(激烈)하다. 맹렬(猛烈)하다.
3. 〔형태소〕 자유자재로. 제멋대로. 한껏. [일반적으로 즐거울 때 쓰임].
4. [형] 분별없다. 정상이 아니다.
之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
症(zhèng)的韩语翻译:
〔형태소〕 질병(疾病).赞
纠错
猜你喜欢
山地栗的韩语翻译
☞ 土tǔ茯苓克丘亚语的韩语翻译
명사 음역어 케추아어(Quech...随机数的韩语翻译
명사 〈전자〉 난수(random n...企羡的韩语翻译
동사 문어 간절히 바라다. 그리...阴灵的韩语翻译
명사 죽은 이의 영혼. = 阴魂后河淤的韩语翻译
명 중국지명 톈진시(天津市)에 ...周营子的韩语翻译
명 중국지명 허베이성(河北省)에...下颏的韩语翻译
명 〔~儿〕 의학 턱의 일반적...核督的韩语翻译
동사 검사 감독하다.抱冤的韩语翻译
동사 억울하게 생각하다. 원통하게...胞叔的韩语翻译
명사 작은아버지.烦嚣的韩语翻译
형용사 문어 떠들썩하다. 시끄럽...雉尾小生的韩语翻译
명사 〈연극〉 중국 전통극에서 무장...压倒的韩语翻译
이합동사 (힘이나 세력 등이) 앞...眞的韩语翻译
1. 형 진실(眞實)하다. 참되다...艳色的韩语翻译
명사 문어 염색. 아름다운 색....祭奠的韩语翻译
동 (죽은 사람을 추모하여) 제사...老君岭的韩语翻译
명 중국지명 산시성(陕西省)에 ...冲倒的韩语翻译
동사 (강한 기세로) (밀어) 넘...本支的韩语翻译
명사 (1) 동족(同族)중의 근친(...