压倒的韩语

拼音:yā dǎo

韩语翻译

[이합동사] (힘이나 세력 등이) 앞지르다. 능가(凌)하다. 압도()하다.压倒一切。 - 모든 것을 압도하다.正义能够压倒 * 。 - 정의는 사악함을 압도할 수 있다.比赛韩国完全压倒本队。 - 앞선 두 게임에서 한국 팀은 일본 팀을 완전히 압도하였다.法案是以压倒优势获得通过的。 - 법안이 압도적인 우세로 통과되었다.1997金大总统选中压倒多数选票当选国总。 - 1997년 김대중 씨는 대통령 선거에서 압도적인 표로 한국 대통령에 당선되었다.

分词翻译:

(yā)的韩语翻译:

1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.
[부연설명] `压+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 쓸 수 있음.
2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도(壓倒)하다.
3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下’ 、 ‘下’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(詞)를 쓸 수 있음.
4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(壓)하다. 꼼짝 못하게 하다.
[부연설명] `压+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’ 、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
5. [동] 근접()하다. 다가오다.
6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어()에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다.

倒(dǎo)的韩语翻译:

[동] 1. (사람이나 바로 서 있는 물체가 옆으로) 넘어지다. 쓰러지다. 자빠지다.
2. (사업이) 실패하다. 망하다.
3. (반대하는 활동을 펼쳐 정부, 수뇌 등을) 붕괴시키다. 물러나게 하다. 무너지게 하다.
4. (연극배우의 목이) 잠기다. 쉬다.
5. 양도()하다. (팔아) 넘기다.
6. 움직이다. 이동하다. 옮기다.
7. 바꾸다. 갈다.
[부연설명] 주로 구어(口語)에서 사용함.
8. 전매()하다. (물건을) 헐값에 사서 비싼 값에 팔아넘기다.
纠错

猜你喜欢

压倒韩语词典 单词乎 m.dancihu.com