相敬如宾的韩语

拼音:xiāng jìng rú bīn

韩语翻译

【성어】 부부가 서로 손님을 대하듯이 존경하다. [부부는 가장 친밀한 사이지만, 항상 서로 공경하여 마치 손님을 대하듯 한다는 뜻]

分词翻译:

(xiāng)韩语翻译:

1. [부] 서로. 상호(相互). 함께.
2. [부] 한쪽이 다른 한쪽에게 행하는 동작을 나타냄.
3. [동] (마음에 드는지) 직접 관찰하다. 직접 보다.
4. [명] 성().

(jìng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 존경하다.
2. 〔형태소〕 공경하다.
3. [동] (예의 바르게 음식이나 물품 등을) 바치다.
4. [명] 성(姓).

(rú)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 …대로 하다.
2. [동] …와 같다.
3. [동] 견줄 만하다. 미치다.
[부연설명] 오직 부정(否定) 형식에서만 쓰여 득실(得失), 우열(劣)의 비교를 나타냄.
4. [개] 비교할 때 쓰이며, 초과의 뜻을 나타냄.
5. [동] 예를 들다.
6. 〔〕 …로 가다.
7. [접속] 만약 …한다면.
[부연설명] 주로 서면어에서 쓰임.
8. 〔書面語〕 고대(古代) 중국어에서의 형용사 접미사로 상태를 표시함.
9. [명] 성(姓).

(bīn)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 손님.↔[
2. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

相敬如宾韩语词典 单词乎 m.dancihu.com