中保来人的韩语

拼音:zhōng bǎo lái rén

韩语翻译

중개인과 보증인 및 심부름꾼.

分词翻译:

(zhōng)韩语翻译:

1. [명] 중심(中心). 한가운데. 중앙(中央). 한복판. 중간(中).
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
2. [명] 중국(中).
3. [명] (시간, 공간, 수량 등 범위의) 안. 속.
4. 〔형태소〕 (위치가) 양단(兩) 간의. 처음과 끝 사이의.
5. 〔형태소〕 (등급이) 양단(兩端) 간의. 처음과 끝 사이의.
6. 〔형태소〕 (어느 한쪽으로) 치우치지 않다. 공정(公正)하다.=[
7. 〔형태소〕 중매인(). 중개인(仲人). 중상(中).
8. 〔형태소〕 …에 적합하다. …에 알맞다. …에 부합되다.
9. [형] 〔방언〕 좋다. 괜찮다. 가능하다. 되다. [동의, 승락, 가능, 능력 등을 나타내는 말로 표준어의 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등에 상당()함].
10. [명] …하는 중. …하는 과정. …하는 가운데.
[부연설명] 동사() 뒤에 붙어 상황이나 동작의 지속을 나타냄.
11. [명] 성().

(bǎo)的韩语翻译:

1. [동] 보호하다. 지키다.
2. [동] 유지하다.
3. [동] (어떤 일을 해낼 수 있다는 것을) 보증하다. 담보하다.
4. [동] (죄를 짓지 않거나 도망가지 않겠다고) 보증하다.
5. 〔형태소〕 보증인. 보호자.
6. [명] 보(保). [옛날, 호적의 편제 단위].
7. [명] 성(姓).

来人(lái rén)的韩语翻译:

[명사] 심부름꾼. 온 사람. [흔히 물건이나 편지 따위를 가져온 사람을 가리킴] =[来使] [来手]
(2) ☞[来人儿]
(3)【상투】 이리 오너라. 누구 없느냐. [옛날, 아랫사람을 부를 때 사용하던 말] 「, ; 여봐라, 게 아무도 없느냐」
(4)[명사] (자신의) 사자(使者). 「收条儿来人; 영수증은 사자편에 보내 주십시오」 =[来使]
纠错

猜你喜欢

中保来人韩语词典 单词乎 m.dancihu.com