足得受不得的韩语

拼音:zú dé shòu bù dé

韩语翻译

만족하여 어쩔 줄 모르다. 몹시 만족스러워하다. 「我看近来足得受不得; 내가 보기에 그는 요즘 만족해서 어쩔 줄 모르는 것 같다」

分词翻译:

(zú)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 발. 다리.
2. 〔형태소〕 (기물의 아래를 지탱하는) 다리. 발.
3. 〔형태소〕 【운동】 축구().
4. [형] 충분하다. 넉넉하다.
5. [부] 충분히. [어떤 수량이나 정도에 여유 있게 다다를 수 있음을 표시함].
6. 〔형태소〕 족하다. 충분하다. …할 가치가 있다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
7. [명] 성().

(dé)的韩语翻译:

1. [동] 얻다.↔[
2. [동] (연산하여) 값을 얻다.
3. 〔형태소〕 알맞다. 적당하다.
4. 〔형태소〕 득의(得意)하다.
5. [동] 〔〕 완성하다.
6. [동] 〔口語〕 말을 끝맺을 때 쓰여 동의나 금지를 나타냄.
7. 〔口語〕 상황이 여의치 못할 때 써서 어쩔 수 없음을 표시함.
8. [조동] 〔語〕 다른 동사 앞에 써서 허가를 나타냄.
[부연설명] 법령(法令), 공문(公文)에 주로 보임.
9. [조동] 〔방언〕 다른 동사 앞에 써서 '아마도 이러하다'는 뜻을 나타냄.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.

受不得(shòu bù dé)的韩语翻译:


(1) 심하다. 대단하다. 지나치다. 「他孩子不得; 그는 아이를 지나치게 귀여워한다」
(2) ☞[受不了]
纠错

猜你喜欢

足得受不得韩语词典 单词乎 m.dancihu.com