分词翻译
城(chéng)的日语翻译:
[GB]1939[電碼]1004
(1)城
壁.城.『
量』
座.
(2)城壁で囲まれた
区域.
市街地.
(3)(⇔
乡)
都市.
町.
1.街.市街
区.
都市
2.城.城壁
下(xià)的日语翻译:
[GB]4734[電碼]0007
(Ⅰ)〔
方位詞〕
位置の
低いことをさす.(1)下.下の
方.(a)単
独で
用いる.“
上”と
呼応させ対にして用いる.慣用的
表現が
多い.
(2)
名詞+“下”の
形.“下”を軽く発
音してもよい.(a)場
所をさす.
1.下.
下方2.~の下.~の
时3.後
半.
次の.
来る
4.~の
元に
5.
降りる.下る.下がる
6.(
雨などが)降る
7.(
命令などを)下す.
送る.
出す
8.(ある
场所へ)
行く.出かける.
入る
9.
退场する
10.(
中に)入れる.(
劳力などを)
投入する.(
种を)まく
11.(
围棋将棋を)
打つ.
指す
12.
取り
外す.取り上げる
13.(
决断などを)下す.(
注释などを)下す
14.用いる.
使う
15.(
动物が)
产む
16.(
学校やつとめが)
终わる.ひける
17.
攻め
落とす
18.
让步する.
让る
19.[量]
动作の
回数を数える
[
关](
反)上
之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.
目的語にしかならない.
(2)
形式的に用いられるだけで,
具体的になにかをさすのではない.
一部の
固定的な表現の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有・
修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;
至る
助詞??の??に
当たる
第三人称に使われる
??これ??の
意味盟(méng)的日语翻译:
[GB]3543[電碼]4145
(1)
同盟.連
合.盟約.階級間または
国家間の連合をさすことが多い.
(2)盟約する.
誓う.
『発音』
(2)の
意味のとき,
古くはと発音したが,現
在ではに統一された.
(3)義
兄弟の
契りを結んだ
仲.
(4)
内蒙古自治区の
行政単
位.“盟”はいくつかの“
旗、
县、市”を
管轄する.
一緒になる