场所的日语
假名【ばしょ】日语翻译:
場所.ところ.『日中』“场所”は日本語から入った言葉で,主に多くの人が集まり活動する場所をさすが,時には人が活動する場所以外の所をも示す.場所
分词翻译:
场(chǎng)的日语翻译:
[GB]1901[電碼]1034(1)(魁儿)場所.広場.
(2)舞台.
(3)〔量詞〕(a)(芝居の)場.
(4)〈理〉場.
所(suǒ)的日语翻译:
[GB]4389[電碼]2076(Ⅰ)(1)ところ.場所.
(2)〈古〉明代の駐屯地.現在では地名として残されている.
(3)機関や事業所の名称に用いる.
(4)〔量詞〕家屋・学校・病院などを数える.
(5)〈姓〉所[しょ]・スオ.
(Ⅱ)〔助詞〕他動詞の前に用い,“所”+動詞の形を名詞句にする.書き言葉に用いることが多い.
(1)名詞+“所”+動詞の形.
(a)“的”をつけて名詞を修飾する.修飾される名詞は意味の上ではその動詞の目的語に当たる.
(b)“的”をつけて名詞の代わりに用いる.
場所;所
赞
纠错