日语翻译
(1)所有(する).
(2)〈書〉
持っているもの.
(3)すべて(の).あらゆる.
被修飾語は
名詞に
限られる.
『
比較』所有:
一切(1)どちらも「すべて(の)」の
意味をもつが,“所有”は
形容詞で,“
一切”は
指示代詞である.
(2)“所有”が
名詞を
修飾する場
合は“
的”をつけたりつけなかったりするが,“
一切”には
通常“
的”をつけない.
(3)“所有”は
一定範囲
内の
同種の
事物の
全体をさすが,“
一切”はその
事物のありとあらゆる種類をさす.
(4)“
一切”は
分類できる
事物のみを
修飾することができ,
分類できない
事物は
修飾することはできない.“所有”にはこのような
制限がない.
1.あらゆる.すべて(の)
2.所有(する)
3.所有
物.
持っている
物[
关]
一切
分词翻译
所(suǒ)的日语翻译:
[GB]4389[電碼]2076
(Ⅰ)(1)ところ.場所.
(2)〈
古〉
明代の駐
屯地.現
在では
地名として
残されている.
(3)機関や
事業所の
名称に
用いる.
(4)〔
量詞〕
家屋・
学校・
病院などを
数える.
(5)〈
姓〉所[しょ]・スオ.
(Ⅱ)〔
助詞〕
他動詞の
前に用い,“所”+動詞の
形を
名詞
句にする.書き
言葉に用いることが
多い.
(1)名詞+“所”+動詞の形.
(a)“的”をつけて名詞を
修飾する.修飾される名詞は
意味の
上ではその動詞の
目的語に
当たる.
(b)“的”をつけて名詞の代わりに用いる.
場所;所
有(yǒu)的日语翻译:
[GB]5148[電碼]2589
(1)(
主に
人を主語として所有を
表す)
持つ.持っている.
否定形は“
没有”“
没”.
(2)(
存在を表す)ある.いる.
文頭は時間・場所を表す語句に
限られる.
存在の
主体は“有”の後にくるが,時には“有”の前に
出ることもある.
否定形は“没有”“没”.
(3)
性質や
数量が
一定の
程度に達することを表す.(a)“有……(+
那么)”+
形容詞の形.
比較の表現に用い,
似通っていることを表す.
(4)発
生する.生じる.…になる.ある事態や
状態の発生・出現を表す.
経過する;時間が経つ
予定が決まる