分词翻译
错(cuò)的日语翻译:
[GB]2077[電碼]6934
(Ⅰ)(1)まちがっている.
正確でない.正しくない.
(2)悪い.よくない.
劣っている.
『語
法』
否定形“
不错”の
形でのみ
用いる.“
不错”の
程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで
幅がある.“不错”が
名詞を
修飾するときは,“
很、
相当”などを
前に,“的”を後につける.
(3)(
位置・時間などを)ずらす.ずれる.
行きちがう.名詞を
目的語にとる.
(4)
入り
混じる.
乱雑に入り組む.
(5)
摩擦する.こする.
1.
间违い(だ).间违える.
过失.
过ち(を
犯す)
2.
恶い.劣っている
3.(
位置や
时间などが)ずれる.行き违う.ずらす
4.入り
组む.入り
交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.
玉を
磨く(
砥石)
开(kāi)的日语翻译:
[GB]3110[電碼]7030
(Ⅰ)(1)(=
打开)(閉まっているものを)開ける.開く.
(2)(
道などを)
切り開く,
通す.
(3)(
物またはかたまりが)
分離する,
解ける,ほころびる.(
花が)咲く.(氷が)解ける.
(4)(
封鎖・
禁令・
制限などを)
解除する,解く.
目的語はごく
少数の名詞に限られる.
(5)(機
械を)運転する.
操縦する.(
自動車・
汽車・
汽船などがある場
所を)離れる.
開ける;開く
運転する;
沸く;書き並べる
始める;始まる