分词翻译
错(cuò)的日语翻译:
[GB]2077[電碼]6934
(Ⅰ)(1)まちがっている.
正確でない.正しくない.
(2)悪い.よくない.
劣っている.
『語
法』
否定形“
不错”の
形でのみ
用いる.“
不错”の
程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで
幅がある.“不错”が
名詞を
修飾するときは,“
很、
相当”などを
前に,“的”を後につける.
(3)(
位置・時間などを)ずらす.ずれる.
行きちがう.名詞を
目的語にとる.
(4)
入り
混じる.
乱雑に入り組む.
(5)
摩擦する.こする.
1.
间违い(だ).间违える.
过失.
过ち(を
犯す)
2.
恶い.劣っている
3.(
位置や
时间などが)ずれる.行き违う.ずらす
4.入り
组む.入り
交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.
玉を
磨く(
砥石)
时(shí)的日语翻译:
[GB]4217[電碼]2514
(1)時
期.期間.時.時
分.幅・長さをもつ時間を
表す.
(2)(決まった)時
刻,時間.
点としての時間を表す.
(3)
昔の時刻を表す単位.刻.
(4)現
在の時刻を表す単位.時[じ].
(5)
季節.
一定の時
;
常に
機
会;
潮時
季節
現在の
時間;時刻
時
代上下班(shàng xià bān)的日语翻译:
通勤する.
出勤と
退勤.
出退勤.
出勤と退勤