分词翻译
赶(gǎn)的日语翻译:
[GB]2447[電碼]6385
(1)
追う.追いかける.
(2)
急ぐ.間に
合わせる.はやめる.
(3)駆る.
走らせる.
御する.
(4)追い払う.追いやる.
(5)(ある
事態や時
期に)
出あう,ぶつかる,出くわす.ちょうど…の
折に.
1.追う.追いかける
2.急ぐ.(ピッチなどを)はやめる.
间に合わせる
3.追い
拂う.追いやる
4.(
事态や
时期に)ぶつかる.
重なる.
当たる.出くわす
5.(
马などを)
驱ける.御する.走らせる
6.(後ろに
时间を
表す
言叶を
伴い)~になったら
尽(jìn)的日语翻译:
[GB]3001[電碼]4147
(1)尽きる.なくなる.終わる.
(2)極
点に達する.尽くす.尽きる.
(3)ありったけを出す.出しきる.
(4)
全うする.
努力して
成し
遂げる.
(5)すべて(の).
全部(の).ありったけ.
『異読』【尽】
杀(shā)的日语翻译:
[GB]4117[電碼]3010
(1)殺す.
死なせる.
(2)戦う.戦闘する.
(3)(勢い・
怒りなどを)そぐ,減らす.
(4)ひどく.
甚だしく.動詞の後につけて
程度が甚だしいことを表す.
(5)〈
方〉薬などがしみて
痛いこと.
(6)(=
煞)締めくくる.
殺し合い
殺す;
切る
突進する
この
上ない
抑える;
消す
绝(jué)的日语翻译:
[GB]3088[電碼]4815
(1)
断つ.断ちきる.
(2)絶える.なくなる.尽くす.
(3)窮まる.
行き詰まる.
(4)
二つとない.
比べるもののない.
(5)きわめて.
最も.
(6)〔
副詞〕決して.絶対に.
否定詞の
前に
用いる.
(7)〈書〉(詩の
一形式)絶
句.
極めて;最も
決して;二つとない
断つ;断ち切る