分词翻译
赶早(gǎn zǎo)的日语翻译:
(
赶早儿)早いうちに.早く.
不(bù)的日语翻译:
[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)(単
独で
用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・
形容詞または
一部の副詞の
前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ
—不......,
未......
赶(gǎn)的日语翻译:
[GB]2447[電碼]6385
(1)
追う.追いかける.
(2)
急ぐ.間に
合わせる.はやめる.
(3)駆る.
走らせる.
御する.
(4)追い払う.追いやる.
(5)(ある
事態や時
期に)
出あう,ぶつかる,出くわす.ちょうど…の
折に.
1.追う.追いかける
2.急ぐ.(ピッチなどを)はやめる.
间に合わせる
3.追い
拂う.追いやる
4.(
事态や
时期に)ぶつかる.
重なる.
当たる.出くわす
5.(
马などを)
驱ける.御する.走らせる
6.(後ろに
时间を
表す
言叶を
伴い)~になったら
晚(wǎn)的日语翻译:
[GB]4577[電碼]2519
(1)(
晚儿)(=
晚上)
日暮れ.
夕方.晩.
夜.
(2)(時間的に)あとのほうの,終わりに
近い.
(3)(⇔早)(時間・時期が)遅い,遅れる.
(4)あとからの.
世代の
若い.
(5)〈
旧〉
先輩または1
世代上の
人に対する
自称.書簡に用いられる.
(6)〈
姓〉晩[ばん]・ワン.
1.日暮れ.夕方.晚.夜
2.(
时间的に)あとの方.
终わり
顷3.(时间や时期が)
迟い.迟れる
4.後からの.後の世代の
5.姓
[
关](
反)早