好逸恶劳的日语

拼音:hào yì wù láo 假名【らくなことをこのんでろうをきらう】

日语翻译:

安逸をむさぼり,働くのをがる.
楽なことをんで労を嫌う

分词翻译:

好(hào)日语翻译:

[GB]2635[電碼]1170
(1)(⇔)好く.好む.好きである.好み.
(2)よく…する.…しがちである.…しやすい.
『異読』【好】
【成語】急公好义,叶公好龙,游手好闲,公诸同好,洁身自好,

(yì)的日语翻译:

[GB]5061[電碼]6654
(1)楽をする.
(2)げる.る.
(3)散逸した.られない.
(4)衆にぬきんでる.非常にすぐれている.
逸である
逃げる

恶(wù)的日语翻译:

[GB]2281[電碼]1921
む.
『異読』【恶,,】
【成語】好逸恶劳

(láo)的日语翻译:

[GB]3245[電碼]0525
(1)働く.労働(する).働かせる.
(2)わずらわす.に頼みをするときにいる.
(3)れる.れる.労.疲労.
(4)手柄.労.
(5)ねぎらう.労する.
(6)〈〉労[ろう]・ラオ.
働く;労働する
纠错

猜你喜欢

好逸恶劳日语词典 单词乎 m.dancihu.com