红麻料儿的日语

拼音:hóng má liào ér

日语翻译:

朱雀

分词翻译:

(hóng)日语翻译:

[GB]2676[電碼]4767
(1)い.
(2)慶徴する赤い・赤い絹.
(3)(順調や成功,またはから視されたり歓けることの象徴)順調だ.運だ.人気がある.もてはやされている.
(4)革命的な.政治覚のい.思想につけている.
参考』5は,メーデー,五・運動記,五・〇運動記念日など,社会主義運動や運動に関連のある日がいことから.
(5)潤.
(6)〈〉紅[こう・く]・ホン.
『異読』【红】
;幸運
紅;赤;紅
する;熟れる
寵愛される
っ赤になる;

(má)的日语翻译:

[GB]3473[電碼]7802
(Ⅰ)(1)〈〉アサ.タイマ( * )・チョマ(苧麻)・コウマ(黄麻)・マニラ麻などの総.『.
(2)アサ類植物の繊維.『量』.
(3)〈植〉ゴマ.
(Ⅱ)(1)(表面が)ざらざらしている,らかでない.
(2)あばたの.
(3)さな斑点のある.
(4)〈姓〉麻[ま]・マー.
(Ⅲ)しびれる.ぴりぴりする.
『異読』【麻】
語】 * 麻,心乱如麻

(liào)的日语翻译:

[GB]3347[電碼]2436
(Ⅰ)測する.測する.
(Ⅱ)(1)(料材料.原料.
(2)(製一つに必要な)料.
(3)飼料の穀.濃飼料.
(4)ガラス細.
推し量る
材料

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1).小児.児.
(2).青年男子をさすことが多い.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈詞の語.“儿化”(r)する場のピンイン記はrのみを用いる.主としてのような文法の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物抽象化を表す.たとえば“儿”“儿”“水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語にられる.したがって書くときは“儿”がられる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと音節の尾音が連音変化をこすので.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(
3.息子
4.雄(の)
纠错

猜你喜欢

红麻料儿日语词典 单词乎 m.dancihu.com