分词翻译
交(jiāo)的日语翻译:
[GB]2927[電碼]0074
(Ⅰ)(1)交わる.
交差する.“
相”+“交”+“
于”の
形をとることも
多い.
(2)(ある時
刻または
季節に)
入る,なる.
(3)(
人と)交わる.交際する.
友達になる.
(4)(
物を関係
方面に)
引き
渡す.
手渡す.納める.
名詞の
目的語,
二重目的語をとることができる.
(5)(
任務・
仕事などを)任せる,引き渡す.
一般に
兼語を
伴い,“交((Ⅱ)
跤)
给”の形で
用いることのほうが多い.
(6)
境目.交
差点.
接合点.
交際する
交わる;
交叉する
尾(wěi)的日语翻译:
[GB]4618[電碼]1442
(1)尾.しっぽ.話し
言葉では単
独では用いず,“
尾巴”という.
(2)
二十八宿の
一つ.あしたれ.
(3)
端.
末端.しんがり.
(4)(
主要部分以外の)はした.
残り.
(5)〔
量詞〕魚を
数える.
(6)(後ろに)従う.後をつける.
『発
音』
北京方言では,ウマや
昆虫の尾のときはと発音する.
『異読』【尾】
1.尾.しっぽ
2.端.末端.しんがり
3.はした.残り
4.[量]
鱼を数える
5.(後ろに)
从う.あとをつける
[
关](
异)yi3
yi3
1.
马のしっぽ
2.尾が
针状になった
虫などを
指す
[关](异)wei3